Why does osaka have a southern accent




















Some Japanese words gain entirely new meaning when used against someone who speaks Osaka-ben. For example, baka , which is used as "idiot" in most regions, becomes "complete fool," and a stronger insult than aho. Most Kansai-ben speakers cannot stand being called baka but don't mind being called aho.

Kansai-ben is strongly associated with Manzai and many of comedies and jokes. Even within the Osaka ben dialect there are specific regional dialects, such as those spoken in Kyoto, Nara and Kobe, but Osaka ben forms the nucleus. A number of Osaka's comedians celebrities have appeared on national TV recently, popularizing the Osaka ben dialect throughout Japan. One of Osaka ben's characteristics is its intonation. It's common to hear an accent stressing the end of the word, and in contrast to the refinement of standard Japanese, Osaka ben leaves a somewhat rustic impression.

An example can be found in the pronunciation of the word McDonald's, which in Tokyo is pronounced " Makku" but in Osaka, where the accent stresses the end of the word, the pronunciation is "Makudo". Standard Japanese, in its stereotypical form, is apt to provide a somewhat cold impression, while Osaka ben floats along with a warm and friendly, humorous kind of feeling.

Finally, we'd like to teach you a few pieces of Osaka ben which could be handy to learn. See also : dialect , Kansai , Japan , Osaka. Originally, the word which was used inside the? It reaches the point where well than the time where broadcast of the comic dialogue is begun with the radio and the television it keeps being known in entire country, when now the impression, word which the entertainer uses has, it is many, but always so is not.

Brooklyn dialect has been used in a few translations, but the main thing is to convey the connotations that a person with that sort of accent isn't that educated or refined. LordAsteroth said:.

Peter Svensson said:. RedFox said:. I always thought it had to do with Osaka being the equivelant of, say, Dallas TX. Kasuga-chan is the ditzy country girl from Dallas everyone ends up calling "Dallas. Doesn't quite work for me. While Dallas one of the bigger cities, and is a major center for buisness in the area, it doesn't have the same connections to the idea of rushing and impatience supposedly the typical Osakan considers a wait for anything longer than 5 minutes to be too long I've always had the impression that the steriotypical Southerner, Texan included, tends to be laid back and easygoing.

RPGnet Member. Validated User. The stereotypical Osakan accent is harsher and interspersed with local vocabulary. This is what Miss Yukari and the students initially try to get her to speak. In the English dub, this has been equated to a Southern accent from around the Houston area, which shares the business-oriented attitude with Osaka as well as the country image that color both the Southern and Osakan accents.

ANT Pogo said:. Not changing sig until I find 30 people who have read Iron Wok Jan. User Info: MasterTurtle. User Info: bond MasterTurtle posted People from Osaka have a reputation in other parts of Japan for being a bit dumb, but that doesn't make it a hick accent. Now Tohoku, that's a hick accent. Most especially the Akita variant. Nothing but farmers up there, the the older speakers of it are near unintelligible to people from other parts of Japan. User Info: Bako Ikporamee.

It's a hick accent. Bako Ikporamee posted Just like southern accent is a hick accent even though they have big cities in the south, too But the Kansai region is all big cities.



0コメント

  • 1000 / 1000